MANUAL DE TRADUCCIÓN ALEMÁN-CASTELLANO
Este producto no tiene combinaciones válidas.
Compartir este producto:
| Categoría | Idiomas |
| ISBN | 9788474325539 |
| Peso | 0.30 |
| Idioma | Español |
| Editorial | Gedisa |
| Autor | Rossell, Anna |
| Tapa | Rústica |
| Serie | Práctica, Universitaria y Técnica |
| Año | 1999 |
| Ciudad | Barcelona |
| Páginas | 224 |
El libro está pensado para futuros traductores y traductores profesionales, como sensibilización lingüística preventiva de los errores más recurrentes en la práctica de la traducción del alemán al español.
Basándose en errores reales gramaticales, léxicos, sintácticos y estilísticos, recogidos en tipos de texto distintos, la autora presenta un amplio espectro de ejemplos de traducción errónea, poco correcta o poco elegante, analiza las posibles causas de la desviación lingüística y propone alternativas.
Una buena guía para sensibilizar y prevenir.