MANUAL DE TRADUCCIÓN ALEMÁN-CASTELLANO
Este producto no tiene combinaciones válidas.
Compartir este producto:
| Categoría | Idiomas | 
| ISBN | 9788474325539 | 
| Peso | 0.30 | 
| Idioma | Español | 
| Editorial | Gedisa | 
| Autor | Rossell, Anna | 
| Tapa | Rústica | 
| Serie | Práctica, Universitaria y Técnica | 
| Año | 1999 | 
| Ciudad | Barcelona | 
| Páginas | 224 | 
El libro está pensado para futuros traductores y traductores profesionales, como sensibilización lingüística preventiva de los errores más recurrentes en la práctica de la traducción del alemán al español.
Basándose en errores reales gramaticales, léxicos, sintácticos y estilísticos, recogidos en tipos de texto distintos, la autora presenta un amplio espectro de ejemplos de traducción errónea, poco correcta o poco elegante, analiza las posibles causas de la desviación lingüística y propone alternativas.
Una buena guía para sensibilizar y prevenir.